The Voyage of Bran

                   by Kuno Meyer

                       [1895]






This is Kuno Meyer's translation of the old Irish saga, the Voyage of Bran. In this magical odyssey to the limits of reality, Bran takes a characteristically time-dilated journey to a distant isle of luxury. On return, he learns that ages have passed and he and his expedition have already passed into myth. He can never again touch the soil of his homeland and sails off again. The text references ancient Celtic gods and also contains quasi-prophetic passages added at a later date by Christian scribes.

The appendices contain extracts from other Irish texts about Mongan, who is mentioned in the Bran saga, the son of Manannan mac Lir, the Celtic sea-god. This is of interest because of the descriptions of the training of bards, and lore of human visits to the Sídhe, the fairies.

Title Page and Introduction

The Voyage of Bran

Notes

Appendix

I. The Conception of Mongán

II. A Story from which it is inferred that Mongán was Find mac Cumaill, and the cause of the death of Fothad Airgdech

III. A Story of Mongán

IV. These are the events that brought about the telling of 'Mongán's Frenzy.'

V. The Conception of Mongán and Dub-Lacha's Love for Mongán

VI. From the Annals

VII. Irische Texte iii. page 89

VIII. Irische Texte iii. p. 87

IX. From Gilla Modutu's poem Senchas Ban...

X. From Ms. Laud 613, p. 21

XI. From MS. Laud 615, p. 18.


Main Index